To better serve First Nations community members during Radon Awareness Month in November, the team at Environmental Public Health Services (EPHS) at First Nations Health Authority (FNHA) has put together awareness documents in First Nations languages.
English is not always the primary language in some of the communities and households the FNHA serves, and having documents in the local language helps with communicating the importance of radon testing. But beyond the practical considerations, it is also respectful.
“If community members are allowing us to go into their homes, then it’s important for us to show respect and communicate with them in their language when we can,” said Casey Neathway, Director of Regional Health Emergency Management and EPHS. “It’s important we use the traditional languages of community members and provide accessible services through a culturally safe lens. It’s a small thing for us, but can have a big impact.”
Read More: https://www.fnha.ca/about/news-and-events/news/breaking-the-language-barrier-radon-testing